Doorzoek site

Jullie kunnen betalen met:

 

Vindt U RusBox leuk?

 

   

Люблю тебя, Петра творенье...

 

Ханс Боланд - известный писатель и переводчик, автор рифмованных переводов на голландский А. Пушкина, А. Ахматовой, И. Губермана и многих других поэтов. Эксклюзивное интервью с ним Вы найдете на страницах журнала RUS.

Schrijf de eerste review

  • Будущие монархи Европы: бэби-бум в королевских семьях
  • Будущие монархи Европы: бэби-бум в королевских семьях

    Почему 12 стран Европы продолжают сохранять свои монархии? Кто был единственным в мире наследником короны, о котором была написана статья в Википедии еще до его рождения? Обо всем этом и еще о многом другом пойдет речь в этой статье.

  •  

Details

Имя Ханса Боланда я впервые услышала от Дины Рубиной. Речь шла о голландских славистах. "Один из них, Ханс Боланд, перевел меня на голландский, - мимоходом сообщила она. - По голландски мое имя чуть ли не Роёбина". Рубина на голландском! Конечно, я должна была немедленно прочитать. Преодоле врожденную стеснительность и приобретенный страх перед славистами, решилась позвонить Боланду. Боланд оказался на удивление легким и интересным собеседником. "Хорошо бы встретиться с таким человеком, - пронеслось в моей голове, - познакомиться, взять интервью. Вообще хорошо бы побольше писать о литературе."

Extra informatie

Раздел Культура и Искусство
Номер выпуска 15
Объем (в страницах) 4
Год Публикации 2002
Формат Электронная версия
Журнал RUS Бенилюкс
Страна Россия

Schrijf uw eigen review

Only registered users can write reviews. Please, log in or register

QR-code van dit product:

QR Code

previous next
123

U bent wellicht ook geïnteresseerd in de volgende producten: